-
1 можно взять книгу (почитать)? - Возьмите
General subject: may I take a book ? - Help yourselfУниверсальный русско-английский словарь > можно взять книгу (почитать)? - Возьмите
-
2 можно взять книгу (почитать)? - Возьмите, пожалуйста
Makarov: may I take a book ? - Help yourselfУниверсальный русско-английский словарь > можно взять книгу (почитать)? - Возьмите, пожалуйста
-
3 можно взять книгу (почитать)? - Выбирайте сами
Makarov: may I take a book ? - Help yourselfУниверсальный русско-английский словарь > можно взять книгу (почитать)? - Выбирайте сами
-
4 можно взять у вас платяную щётку? - Пожалуйста
General subject: may I borrow your clothes-brush? - CertainlyУниверсальный русско-английский словарь > можно взять у вас платяную щётку? - Пожалуйста
-
5 можно взять книгу ? - Возьмите
General subject: (почитать) may I take a book? - Help yourselfУниверсальный русско-английский словарь > можно взять книгу ? - Возьмите
-
6 можно взять книгу ? - Возьмите, пожалуйста
Makarov: (почитать) may I take a book? - Help yourselfУниверсальный русско-английский словарь > можно взять книгу ? - Возьмите, пожалуйста
-
7 можно взять книгу ? - Выбирайте сами
Makarov: (почитать) may I take a book? - Help yourselfУниверсальный русско-английский словарь > можно взять книгу ? - Выбирайте сами
-
8 можно взять напрокат гидрокостюм и снаряжение?
Voinko vuokrata märkäpuvun ja sukellusvarusteet?Большой русско-финский разговорник > можно взять напрокат гидрокостюм и снаряжение?
-
9 можно взять экскурсию на весь день?
Onko täällä koko päivän kiertoajelua?Большой русско-финский разговорник > можно взять экскурсию на весь день?
-
10 белая женщина, которую можно взять на законную работу
Jargon: white meat (актриса, певица)Универсальный русско-английский словарь > белая женщина, которую можно взять на законную работу
-
11 больше, чем можно взять
General subject: more till one can takeУниверсальный русско-английский словарь > больше, чем можно взять
-
12 деньги, которые можно взять в долг
Jargon: OTM ( other people's money)Универсальный русско-английский словарь > деньги, которые можно взять в долг
-
13 за первое приближение можно взять
Mathematics: we can take for the first approximationУниверсальный русско-английский словарь > за первое приближение можно взять
-
14 за этот товар можно взять хорошую цену
General subject: this article commands a good priceУниверсальный русско-английский словарь > за этот товар можно взять хорошую цену
-
15 искать человека, у которого можно взять (какую-либо) вещь или деньги
Jargon: scrounge aroundУниверсальный русско-английский словарь > искать человека, у которого можно взять (какую-либо) вещь или деньги
-
16 небольшое экспресс-кафе, где можно взять еду на вынос
Advertising: carry-away, eat-inУниверсальный русско-английский словарь > небольшое экспресс-кафе, где можно взять еду на вынос
-
17 искать человека, у которого можно взять вещь или деньги
Jargon: (какую-либо) scrounge aroundУниверсальный русско-английский словарь > искать человека, у которого можно взять вещь или деньги
-
18 место, за которое можно взять предмет
ngener. priseDictionnaire russe-français universel > место, за которое можно взять предмет
-
19 мороженое, которое можно взять с собой
ngener. glace portativeDictionnaire russe-français universel > мороженое, которое можно взять с собой
-
20 тот, который можно взять назад
adjgener. rétractable (о мнении, предложении и т.п.)Dictionnaire russe-français universel > тот, который можно взять назад
См. также в других словарях:
можно взять голыми руками — прил., кол во синонимов: 1 • беззащитный (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Взять на вооружение — БРАТЬ НА ВООРУЖЕНИЕ что. ВЗЯТЬ НА ВООРУЖЕНИЕ что. Книжн. 1. Принимать для активного пользования, употребления что либо. В клубе стараются брать на вооружение любую ценную информацию о закаливании организма (Н. Мишина. Закалка с пелёнок). В ходе… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взять Тарантину — Жанр Комедия, приключения В главных ролях Пётр Фёдоров Богдан Ступка Игорь Золотовицкий Хад … Википедия
МОЖНО — МОЖНО, в знач. сказ., с неопред. 1. Возможно, есть возможность. М. сделать в два дня. Ещё м. успеть. 2. Разрешается, позволительно. Здесь м. курить? М.? (вопрос о позволении, напр. М. войти? М. взять?). Разве м. так поступать? (т. е. нельзя). •… … Толковый словарь Ожегова
взять быка за рога — брать/взять быка за рога Разг. Чаще сов. Обычно инф. или прош. вр. Начинать действовать энергично, решительно, сразу и с самого важного в трудном деле. С сущ. со знач. лица: докладчик, критик… взял быка за рога; нужно, необходимо, следует… что… … Учебный фразеологический словарь
ВЗЯТЬ НА СЕБЯ — кто что Обязываться выполнить, осуществить, решить самому; признавать себя ответственным или виновным. Подразумевается, что человек не обязан это делать и тратит своё время, силы и под. исходя из собственных соображений, выполняя чью л. просьбу и … Фразеологический словарь русского языка
ВЗЯТЬ СЕБЯ В РУКИ — кто Добиваться полного самообладания, контроля над своими чувствами, эмоциями, настроением. Подразумевается, что кто л. пребывает в эмоционально возбуждённом состоянии, испытывает сильные чувства, вызванные сложившейся ситуацией. Имеется в виду,… … Фразеологический словарь русского языка
можно — сказ., употр. наиб. часто 1. Вы говорите, что можно делать что либо, когда имеете в виду, что для этого есть возможность, условия. Сегодня на рынке можно найти любую модель автомобиля. | На этого человека можно положиться. 2. Если вам можно… … Толковый словарь Дмитриева
ВЗЯТЬ СВОЁ — 1. кто Получать то, что должно принадлежать по праву, по закону; добиваться поставленной цели. Имеется в виду, что лицо или группа лиц, социальный коллектив и под. (X) обретает материальные или духовные ценности, опыт, главенство в какой л.… … Фразеологический словарь русского языка
Взять на прицел — БРАТЬ НА ПРИЦЕЛ кого, что. ВЗЯТЬ НА ПРИЦЕЛ кого, что. 1. Прицеливаться в кого либо или что либо. Адмирал Рождественский сигналом приказал навести орудия на «Идзуми». Но тем только и ограничились, что взяли его на прицел (Новиков Прибой. Цусима).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взять на веру — БРАТЬ НА ВЕРУ что. ВЗЯТЬ НА ВЕРУ что. Прост. Относиться серьёзно к какому либо сообщению, верить ему. И покойника так хоронят: ликом к новому дню, к воскресению. Правду, нет говорила бабушка? Тогда не задумывался, воспринимал, как сказку, брал на … Фразеологический словарь русского литературного языка